最好看的新闻,最实用的信息
11月29日 10.1°C-11.9°C
澳元 : 人民币=4.71
霍巴特
今日澳洲app下载
登录 注册

日薪有望达到350美元!纽约投票站急缺中文翻译

2017-12-15 来源: 中国新闻网 原文链接 评论7条

据美国《世界日报》报道,纽约市选举局华裔与韩裔顾问小组(Chinese and Korean Advisory Groups)当地时间12月13日举行例会,总结刚刚过去的2017年纽约市初选与普选工作。小组总顾问史蒂文·里奇曼(Steven Richman)表示,就2017年的选举反馈情况来看,中文翻译供不应求。

日薪有望达到350美元!纽约投票站急缺中文翻译 - 1

小组指出,投票站的中文翻译数量,仍无法满足全纽约市迅速增长的华裔选民的需求,将依靠社区组织等,动员更多讲中文者注册成为选举日投票站翻译,为2018年州和联邦选举提前储备翻译人员。而选举局为吸引更多人投入选举日服务,有意把目前200美元的日薪,提高到最多350美元。

里奇曼与选举局语言协助项目协调员瑞秋·奈佩(Rachel Knipel)总结了2017年初选与普选的语言协助项目工作情况。二人指出,在2017年的选举中,选举局在曼哈顿、布鲁克林和皇后区的投票站提供了中文与韩文翻译。

其中,皇后区需求最多,共有194个投票站提供中文翻译,96个投票站提供韩文翻译;布鲁克林紧随其后,189个投票站提供中文翻译;曼哈顿则有150个投票站有中文翻译人员。

里奇曼解释,选举局决定向哪个投票站指派中文或韩文翻译,主要的依据为2010年人口普查的数据,但也会根据每次选举后,各投票站反馈的需求情况,来作为下次选举的翻译派遣参考。

关键词: 纽约投票站翻译
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(7)
562要加油
562要加油 2017-12-15 回复
纳税人化$350一天请翻译,让更多人投民主党发救济,然后交更多的税发救济。
糖果果果嘉
糖果果果嘉 2017-12-15 回复
入籍不是有英文考试吗
-Q_小姐-
-Q_小姐- 2017-12-15 回复
这些连投票都要靠翻译的人,知道什么? 能投什么?还是不是指哪填哪。
无敌强皮
无敌强皮 2017-12-15 回复
选票都看不懂,还投什么票!
沫沫m沫沫
沫沫m沫沫 2017-12-15 回复
我想报名当翻译,怎么与他们联系啊啊啊啊


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选