最好看的新闻,最实用的信息
11月29日 13.4°C-15.2°C
澳元 : 人民币=4.71
霍巴特
今日澳洲app下载
登录 注册

台湾网坛一姐弃中文名改用英文名,网友:这才是真正的崇洋媚外!(组图)

2018-01-10 来源: 环球网 原文链接 评论15条

詹咏然解释说,“希望借此可以让外国朋友更贴近我们,也更容易记得我的家乡!”

中华台北网坛“一姐”詹咏然在其脸书上宣布“改名”,引发网友讨论。詹咏然将自己在世界女子职业网球协会(WTA)上的官方名字改为英文名,有网友9日称,“这才是真正的崇洋媚外”。

台湾网坛一姐弃中文名改用英文名,网友:这才是真正的崇洋媚外!(组图) - 1

詹咏然脸书截图

台湾岛内目前通行的拼音为威妥玛拼音,詹咏然原本在WTA注册的名字为威妥玛拼音的Yung-Jan Chan,但现在改用英文名“Latisha Chan”。詹咏然在脸书上解释,“希望借此可以让外国朋友更贴近我们,也更容易记得我的家乡!”

台湾网坛一姐弃中文名改用英文名,网友:这才是真正的崇洋媚外!(组图) - 2

台湾网坛一姐弃中文名改用英文名,网友:这才是真正的崇洋媚外!(组图) - 3

1989年出生的詹咏然目前在WTA女子双打中排名第一。近年来她惹出的争议不少,去年在台北世界大学生运动会上因眩晕症退赛,然而隔天就飞去参加美网,还被爆不用母语接受采访。对于此次改名一事,有台湾网友称,“难道Latisha是闽南语的发音么?没明白改个名字就能让人联想到家乡,到底是个什么逻辑!”大陆网友也表示,弃用中文名,“说白了是自卑”。

转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日澳洲仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络[email protected]
相关新闻
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(15)
颜小小瑜
颜小小瑜 2018-01-10 回复
这种日杂最好换皮!你以为你是伟大历史人物啊,还要认识你!你算老几?蠢逼一个!台湾人普遍智商幼儿化!幼稚!
nicole0076
nicole0076 2018-01-10 回复
最好是全崇洋!所以祖国的物产都不用。
梁彧藄
梁彧藄 2018-01-10 回复
呵呵,有的人不是叫啥而受到别人尊重,有的人不管她叫啥都得不到别人的尊重。道理很简单!
妖妖口味清淡
妖妖口味清淡 2018-01-10 回复
改成了“拉去杀”“垃圾沙”
Mling-li
Mling-li 2018-01-10 回复
个人自由!不必太在意!人们很快就会忘记这个忘记祖宗的人


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: [email protected] 商业合作: [email protected]网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:[email protected]

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选